Livre ouvert tenu par des mains - illustration

J’écris dans l’espérance de découvrir quelques phrases, juste quelques phrases, qui soient assez claires et honnêtes pour briller autant qu’une petite feuille d’arbre vernie par la lumière et brossée par le vent.
Christian Bobin, La Présence pure

Woman reading a book

Avoir recours à une relecture-correction permet de présenter le texte, dans l’écriture duquel vous vous êtes investi, sous une forme qui le rend prêt à une lecture agréable et juste, prêt à impression ou diffusion. Notre collaboration permet d’offrir à vos contenus une apparence rigoureuse.
Les tâches de relecture-correction sont multiples : relever les fautes de frappe et les orthographes incorrectes ; s’assurer d’une grammaire juste (accords, conjugaison) ; observer la lisibilité et la compréhension du texte (syntaxe, choix du vocabulaire) en respectant la pensée de l’auteur ; appliquer les règles typographiques (espaces, ponctuation, casse) et de mise en page (positionnement des titres, paragraphes, majuscules, abréviations, citation des références et sources) ; confirmer les informations telles que dates, lieux, patronymes, titres d’œuvre,…

Machine à écrire avec deux personnes

La collaboration peut être utile à des particuliers, des professionnels, des entreprises, des étudiants, des maisons d’édition… et peut concerner tous types d’écrits :

Femme avec livre

Je pratique la relecture-correction comme indépendante.
Je relis vos documents avec la volonté de m’imprégner de votre style (contenu, cheminement, préférences d’écriture) ; avec, comme compagnons principaux, dictionnaires, ouvrages de référence de la langue française et de la typographie qui précisent et enrichissent mes connaissances. Je peux travailler sur des tapuscrits (format Word ou PDF) ou des manuscrits dont je réalise la relecture-correction selon la forme qui vous est nécessaire. Pour certains textes, plusieurs relectures peuvent être nécessaires, avec divers aller-retour entre auteur et relectrice.

Portfolio

Loli et Max

Couverture du livre : Loli et Max

éditions du goudron et des plumes

Patricia Crelier, 2021

Contes pour grandir -
Le conte en randonnée

Couverture du livre : Contes pour grandir

Chronique Sociale

Isabelle Laville, 2022

Éric le hérisson

Couverture du livre : Éric le hérisson

Autoédition

Anne-Marie Theubet Schaffter, 2022

Découvrez mon portfolio complet

Témoignages

J’apprécie les relectures d’Isabelle Volpato. Elles sont efficaces et précises. J’aime particulièrement la souplesse de son travail qui s’adapte selon les demandes et l’avancée des ouvrages : réécriture d’un texte, relecture personnelle dans laquelle Isabelle donne son avis de lectrice et commente ou questionne, son propos élargit alors le champ du texte, correction orthographique, grammaticale et typographique, et, enfin, visionnage avant impression pour repérer encore d’éventuelles coquilles. La collaboration avec Isabelle se fait dans un esprit confiant et convivial. Patricia Crelier, responsable des éditions du goudron et des plumes.

Isabelle a un réel talent pour la relecture. Elle est de bon conseil également pour les tournures de phrases. Elle peut même amener des idées pour la forme du texte si besoin. Elle a une grande sensibilité qui lui permet de travailler avec tact en respectant la valeur artistique et le niveau de français de l'auteur,e. Je suis enchantée de cette collaboration. Isabelle Laville, conteuse

Qui suis-je ?

Isabelle Volpato

Mailisabelle@ozecrits.xyz

HomeOzécrits, Isabelle Volpato, Rue du 23-Juin 16, 2900 Porrentruy

Amour des mots à dire, à lire et à écrire depuis toujours.
Orthophoniste depuis 40 ans, j’accompagne enfants et jeunes à trouver leur parole singulière, orale et écrite, et à l’accorder à la langue afin de comprendre les autres, d’en être compris et d’exprimer de façon correcte et nuancée leur pensée.
Ma route a croisé une auteure et éditrice qui m’a ouvert des portes d’écritures et relectures — magnifiques expériences. J’ai tout particulièrement apprécié de collaborer avec des auteurs sur leurs textes pour amener des créations personnelles dans leur devenir d’objets offerts à un public. D’autres relectures sur des travaux de proches ont affermi mon intérêt et m’ont donné envie d’étendre mon champ de collaboration. J’ai décidé de me former, ce que j’ai fait au cours de 2022 auprès de l’organisme MD Mots.
Ma motivation dans la pratique de relectrice-correctrice est de découvrir l’univers d’un texte et de son auteur, amateur ou professionnel, créatif ou informatif, et de mener l’enquête avec les outils de la langue française pour arriver à la forme la plus juste entre normes et intentions — collaboration étroite.
Mes expériences et envies d’écriture m’ont appris l’humilité et la bienveillance de la création avec ses partages indispensables pour la faire arriver à terme : co-auteure pour Poisson d’avril et La Sirène du Doubs, avec Patricia Crelier, éd. du goudron et des plumes, 2020 et 2021.

Mes prestations

Les tarifs ci-dessous sont donnés à titre indicatif, chaque document présentant des facilités, difficultés ou contraintes particulières. Pour un prix plus précis, il est nécessaire d’envisager un devis en m'adressant votre demande et un extrait de votre écrit par mail ou voie postale (frais d’expédition à votre charge).

Tarifs

Le montant de mes prestations se calcule en fonction d'un tarif horaire et d'une cadence de travail. Le tarif horaire se situe entre 50 et 70 chf/ h.
La cadence de travail (nombre de signes espaces comprises - sec- lus /h) dépend de :

  • la longueur du texte
  • le type de correction souhaitée
  • la complexité du document
  • le niveau de langue pratiqué
  • exigences particulières
  • éventuelle relecture antérieure

Correction simple

Correction des fautes de frappe, d’orthographe, de grammaire, de syntaxe et de typographie.

Cette forme est recommandée pour des textes simples, déjà révisés une première fois ou d’un niveau de langue soutenu.

Correction approfondie

S’ajoutent à la correction simple la vérification des données, des reformulations voire réécritures — avec un maximum de 20% pour l’ensemble du document — afin de supprimer incohérences, répétitions, tournures maladroites.

Cette forme est conseillée pour une première approche d’un texte ou préparation de copie.

Frais supplémentaires

  • délais particuliers
    (majoration de 50 à 100%)
  • réécriture importante
    à partir de 120% du tarif de base
  • correction typographique supplémentaire — abréviations, sigles, acronymes nombreux ; bibliographies, notes, sommaire, titres ; …
    à partir de 120% du tarif de base
  • termes scientifiques et techniques, majoration du tarif de base
    à partir de 120% du tarif de base
  • Conditions

    Ces prix peuvent faire l’objet d’ajustement selon la nature de la prestation. Pour des travaux réguliers ou d’importance ainsi que pour les lycéens, apprentis et étudiants, un tarif préférentiel peut s’appliquer.
    Pour tous travaux à partir de 5 pages, un acompte de 30% est demandé ; la relecture-correction de votre écrit commence à réception du devis signé et du versement de l’acompte ; le document corrigé vous est retourné dans le délai défini par le devis accompagné de la facture finale.

    Confidentialité

    Les activités de relecture-correction sont soumises au secret professionnel et aux règles de confidentialité. Aucun document confié n’est archivé : après réception de la correction validée par l’auteur et paiement de facture, je m’engage à détruire le fichier.